ฉันตอบ “ขอบคุณนะคะ”
ฉันขอบคุณที่เขาเป็นทั้งครูและเพื่อน เขาช่วยสอนและแนะนำฉันในตอนที่ฉันหาทางออกไม่เจอ และขอบคุณในความกล้าหาญของเขา
เขาเป็นชายที่คู่ควรกับความรักในอดีตของฉัน เขาเป็นชายที่อ่อนโยนและอบอุ่น ซึ่งแตกต่างจากความชั่วร้ายของดิกสันโดยสิ้นเชิง!
ดิกสัน...
ฉันนึกขึ้นได้ถึงข้อความของเขาอีกครั้ง
ทำไมเขาถึงเจ็บปวดกันนะ?!
ฉันสั่นหัวและเตือนตัวเองไม่ให้คิดอะไรไร้สาระ!
“สาวน้อย เปลี่ยนเป็นชุดเดรสนี้สิ” แลนซ์แนะนำ
ฉันพยักหน้า “ได้ค่ะ”
ฉันรีบเปลี่ยนเป็นชุดเดรสสีฟ้าน้ำทะเล ฉันรอประมานสองนาที ก่อนผู้ช่วยของแลนซ์จะมาบอกฉันว่าการแสดงกำลังจะเริ่มขึ้น
ฉันสูดหายใจเข้าก่อนจะเดินขึ้นไปบนเวที ฉันเดินไปที่หน้าเวที และทำความเคารพ ฉันสังเกตเห็นใบหน้าที่คุ้นเคยนั่งอยู่ตรงที่นั่งแถวหลัง ๆ
หญิงสาวยิ้มและนั่งลงตรงหน้าเปียโน เธอวางนิ้วลงบนแป้นเปียโนเพื่อเป็นการเตรียมพร้อม ในโน๊ตเพลงแรกที่ฉันบรรเลง ท่วงทำนองแห่งความเศร้าก็หลั่งไหลออกมาเพื่อบอกเล่าเรื่องราวด้วยความรู้สึกที่ไพเราะ!
ถนนแห่งสายลม
สายลมไม่ได้อยู่ที่ตรงนี้
สายลมเป็นแค่เพียงผ่านไปมา...
สายลมที่พัดผ่านในวัยเด็กของเรา...
ทั้งที่ลมไม่เคยพัดพรากอะไรไป...
บทเพลงนั้นยาวนานประมาณสี่นาที และจบลงอย่างรวดเร็วเพียงชั่วพริบตา
ฉันบังเอิญมอบความรักที่มีต่อแลนซ์ไปให้กับดิกสัน มันเป็นรักแท้ แต่ก็เป็นความผิดพลาด!
เพื่อเขาเท่านั้น ความรักที่ฉันมีต่อเขานั้นเป็นที่ประจักษ์! ฉันจะไม่มีวันรักคนผิดอีกเด็ดขาด
ความหลงไหลในอดีตของฉันที่จะรักคน ๆ เดียวไปตลอดชีวิตนั้นเป็นไปไม่ได้อีกแล้ว อย่างไรก็ตาม ฉันก็ได้เรียนรู้เกี่ยวกับความรักจากเขา
การรักใครไปตลอดชีวิต ความรักที่ซื่อสัตย์ของฉันที่มีต่อคนรักเพียงคนเดียว
ฉันรู้สึกขอบคุณแซคคารี่ที่สอนวิธีการรักใครสักคนให้กับฉัน ขอบคุณที่เขาอยู่ข้าง ๆ ฉันมาตลอดสองปีที่ผ่านมา ขอบคุณที่คอยทะนุถนอม และอดทนกับฉัน
ฉันได้เรียนรู้ว่าแซคคารี่หมายถึงอะไรจาก 'รักเดียว' ในชีวิตนี้
ตลอดชีวิตที่เหลือ ในนามของชีวิตของฉัน ฉันจะยึดมั่นในความซื่อสัตย์
ฉันยึดมั่นที่จะรักเขาเพียงแค่คนเดียว!
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: หัวใจ ฉัน เป็น ของ เธอ